Colégio Objetivo Nova Odessa apresenta as pegadinhas comuns no Enem
O Enem (Exame Nacional do
Ensino Médio) é longo, cansativo e que exige muita atenção do estudante. Por
isso, nada melhor do que treinar durante todo o ano letivo. Em nosso colégio,
os alunos do Ensino Médio têm simulados e aulas de redação, voltadas para o
Enem e outros vestibulares.
Separamos algumas pegadinhas que sempre aparecem nas avaliações e fazem aqueles candidatos mais distraídos perderem pontos preciosos em sua nota final.
1.) Períodos Históricos
O estudante que for prestar o
Enem está ciente que vai encontrar enunciados muito longos e diversos textos
que devem ser usados para as questões. Por esse motivo, é comum que dados
importantes sejam perdidos ao decorrer da leitura.
Uma pegadinha bastante comum é
a de colocar nas alternativas situações que aconteceram em outros períodos
históricos. Além da atenção redobrada, grife no texto, no enunciado e nas
alternativas o período a que cada um se refere, assim terá mais clareza sobre o
que está sendo relatado e questionado.
2.) Termos Diferentes
Essa pegadinha se refere ao
uso de sinônimos para definir alguns termos, principalmente nas matérias de
extas, como química.
Se a questão traz um termo que
você nunca viu ou ouviu, analise o contexto, para que consiga compreender o que
está sendo pedido.
O importante é não se
desesperar para não achar que não sabe e se perder no restante da prova.
3.) Termos com expressões
exageradas
Esteja sempre atento às
alternativas que utilizam palavras como “muito”, “nunca”, “sempre” e outras que
indicam um período de tempo completo.
É preciso ter muito cuidado
com esses termos generalizados, em que na maior parte das vezes, é um termo
empregado de forma exagerada e extrema, por esse motivo, pode ser eliminada
pelo candidato.
Nesses casos, procure uma
alternativa que não use esses termos, a menos que elas façam parte da pergunta
e do contexto geral do enunciado.
4.) Falsos Cognatos
As provas de língua
estrangeira também reservam pegadinhas. Independe de a sua escolha ser
responder as questões de inglês ou espanhol, é preciso ficar ligado nos falsos
cognatos, ou “falsos amigos”.
São termos que têm a escrita
ou pronúncia semelhante a outros em português, mas contem significados diferentes.
Exemplos de inglês/português e
espanhol/português:
Argument, em inglês, não significa “argumento”, mas sim “discussão”.
Extrañar, em espanhol, não significa “estranhar”, mas sim “sentir falta”.
5.) Questões de cálculo
Nas questões que envolvem cálculos, é comum aparecer
alternativas que apresentam erros básicos, como troca de sinais, troca de
fórmulas ou raciocínios que fogem da resposta lógica. Contudo, leia com
atenção, realize as contas no rascunho e só então assinale a alternativa.
Fonte: Stoodi e Viacarreira